新しい風にのって♪ in Poland

寂しい時は 空を見上げてみよう !!




映画鑑賞 :: 2011/08/03(Wed)

こんにちは 今日は午後から がみえました
最近 天気の悪い日ばかりだったので嬉しかったぁ



さて、
先週は旅行の事を書いていたので
日常の出来事が書けませんでした…
なので 今日は先週の事

主人と私は週に1回ポーランド語を習っているのですが
(先生はブログでも度々登場するアグネシカさん)
夏休みの期間はポーランド語の授業は休み
私たちがお願いした訳ではありません。

私たちは個人レッスンですが
他の学生さんも日本のように
『夏期講習とか無く塾は基本休み』
だそうです

よって2ヶ月以上休みなわけで…
折角覚えた単語も忘れそう って言うか忘れたのも幾つか


それを知ってかどうかわかりませんが
たまにチェックされます…勿論アグネシカ(先生)

夏休みのこの時期 彼女はセカンドハウスで生活
一週間に一度 自宅に戻るというスタイル


そして今回
『自宅に帰るから映画でも一緒に観ない?』ってお誘い…
それも時間は平日の昼間
(ポーランド語も英語も駄目な事を知っていても誘ってくれる)

私が戸惑っていると
彼女『大丈夫 大丈夫』と…

よって…
ええ 言葉もわかりませんが行きましたよ!!



因みに今やっている映画の一部を写真撮って来ました。
ポーランドの映画館
カーズ 2

ポーランドの映画館
ハリー・ポッターと死の秘宝 PART2

その他にも色々ありましたが今回私が観たのは
ポーランドの映画館
ポッパーさんとペンギン・ファミリー

ジム キャリー主演
ある日ペンギンが送られて来た事で家族が一つになるといった
私の超アバウトなあらすじです…

ポーランド語の字幕が出るから
2ヶ国の勉強になるしって言われてたけど
行ってみるとポーランド語の吹き替え

これはヤバイ…寝てしまうって不安だったけど
全く寝る事無く少しは理解出来た事もあり
(手元にはポップコーンとジュース)
思っていた以上に楽しい時間を過ごせ行って良かったです
!!


そうそう折角なので映画館内もご紹介
ポーランドの映画館
日本の映画館とさほど変わりませんが
しいて言うなら椅子の収納が出来ない事かな…

そしてこちらが証拠写真
ポーランドの映画館
スクリーンの前でパシャッ
(カメラマンはアグネシカのご主人)


ポーランドに来て映画鑑賞をするとは
日本の家族や友人もびっくりだろうな~
一番びっくりしているのは自分自身です。



それではごきげんよ~

スポンサーサイト


  1. 日々精進
  2. | trackback:0
  3. | comment:7
<<温めてきた事 | top | B.B.Q と 花火はみんなでワイワイ>>


comment

わぁ、凄いじゃないですか、りくなもさん。
私、ドイツに来て映画を見に行ったのは一回だけ。
昔、語学学校で勉強の為に行きました。

椅子にジッとして座ってられない私は疲れました。
日本でも映画館に行った事は、数えるほど。

でも、良いお友達に恵まれて、語学上達しますね。
頑張れ~、りくなもさん。
  1. 2011/08/03(Wed) 03:01:18 |
  2. URL |
  3. 太巻きおばば #-
  4. [ 編集 ]

太巻きおばばさんへ

いつもコメントありがとうございます!!

太巻きおばばさんも勉強の為に行かれたんですね。
私もこれが身に付けば嬉しいんですが
それは難しくなかなか期待に
応えきれないのが申し訳ない…
(彼女に知り合えた事は感謝です。)

チョイスしてくれた映画が
コメディーだったのでまだ助かりましたけど(^^ゞ
  1. 2011/08/03(Wed) 18:36:50 |
  2. URL |
  3. りくなも #-
  4. [ 編集 ]

>全く寝る事無く少しは理解出来た事もあり

素晴らしいですね!私なら確実に寝ていました(-_-;)。

実は私、韓国も数カ月滞在したことがあるんですけれど、ま~ったく韓国語は使いませんでした…^_^;。 普段周りの韓国人とは英語ですし、日本語をしゃべる人も結構いましたから…。
  1. 2011/08/03(Wed) 22:48:02 |
  2. URL |
  3. tatsusae #d/.yyOxY
  4. [ 編集 ]

tatsusae さんへ

いつもコメントありがとうございます!!

私も正直驚いています(~_~)
頭に入っていない言葉って
子守唄のように聞こえて来ませんか?
私は日本のテレビを付けている時より
他のテレビの方がよく寝れます…

韓国にも滞在されていたんですね。
日本語を話される方がみえるのは羨ましいです。
  1. 2011/08/03(Wed) 23:43:47 |
  2. URL |
  3. りくなも #-
  4. [ 編集 ]

私は、英語?というか、外国語覚える時は映画を見て覚えます
翻訳後の奴を見て、あぁ、これはこう言うのかとか、覚えます
  1. 2011/08/04(Thu) 18:38:07 |
  2. URL |
  3. Fランナー #LkZag.iM
  4. [ 編集 ]

M さんへ

いつもコメントありがとうございます!!

凄いでしょ ←自分で言うなって(=_=)
最初はどうなる事かと思ったけど
なんとか乗り気にました!!
どうにかなるのんですね。
  1. 2011/08/04(Thu) 19:47:18 |
  2. URL |
  3. りくなも #-
  4. [ 編集 ]

Fランナーさんへ

コメントありがとうございます!!

Fランナーさんは映画を見て覚えられるんですか(*_*;
それも一つの勉強方法にはいいかもしれませんね。

私の場合字幕付きだと字幕を読むのに精一杯だし
吹き替えだと意味が分からない事がたた…
私にはもう少し個人授業でレベルを上げてからですかね。
  1. 2011/08/04(Thu) 19:52:53 |
  2. URL |
  3. りくなも #-
  4. [ 編集 ]

comment


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバック URL
http://rikunamo.blog.fc2.com/tb.php/139-e2a9aef2
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)