新しい風にのって♪ in Poland

寂しい時は 空を見上げてみよう !!




スポンサーサイト :: --/--/--(--)

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。


  1. スポンサー広告

テレビ番組とCM :: 2012/01/29(Sun)

ポーランドに来て間もなく
日本とに違い?疑問?が出ていたワタシ。。。。。。。

…と言っても
主人は間もなく丸2年 私は1年半を迎え今更なんですけど (汗)


こちらに綴ってみなさんの意見を教えて頂こうと思いまして


            まずこちらの男性          こちらは天気予報
      ポーランドのテレビ番組 ポーランドのテレビ番組
      クイズ番組などの司会者で有名らしい。

              
                  あっこれらは 日本となんら変わらない (笑)



私の疑問はココから…
ポーランド 洋画 ポーランド 洋画
こちらはポーランドのテレビ映像で流された 『題名は分かりませんが洋画』

             これだけでは全くおかしい所はなく
                 問題は…言葉

             日本の場合吹き替えで女性は女性男性は男性の声で
             そのシーンごと喜怒哀楽を込めて演じてくれますよね。

             ポーランドでは一人の男性が感情無しに朗読。。。。。

             よってこちらの別の洋画も…
             ポーランド 洋画
             女性2人が言いあっていますがこちらも男性の朗読 (汗)             

                

次はこちら…
ポーランド (Reklama) ポーランド (Reklama)
                    この共通点は『Reklama』の文字
ポーランド (Reklama)  (他にも色々な種類があります)

『Reklama』はポーランド語で広告や宣伝という意味ですが
『CM』が始まる前にわざわざ次からコマーシャルですよと教えてくれるんです。
親切と言うかなんと言うか ・・・・・それ必要?




              これらの違いみなさんはどう思われますか?
              当たり前ですが
              ポーランド人の人に聞いたところ違和感はないそうです。。。





因みに私は
ポーランドのTVやCNN
そしてこちらの日本のTVと色々 楽しめます

日本のテレビ番組 日本のテレビ (CM)
  この時は ZERO                        こちらハイボールのCM

               今は時差が8時間なので
           例えば日本がPM22時 → ポーランドはPM14時。
           それでもリアルタイムで見れるのでありがたや~
           




主人が明日から出張 (今回はちょっと短くて今週中には帰って来るけど)
日本のTVだけにならないように 気をつけなきゃ(笑)






それでは ごきげんよ~
スポンサーサイト


  1. (ポ) 街のこと
  2. | trackback:0
  3. | comment:17
<<ドイツのクリアランス | top | 河川敷沿いのレストラン>>


comment

昔の無声映画を思い出します!

りくなもさんへ

おはようごいます!

ポーランドのテレビ事情面白いですね。

映画で、男性の声で女性のシーンの吹き替え。
何か昔の、無声映画を彷彿させます。
弁士が、チャップリンの映画で状況を説明しているように。

海外の番組で好きなのは、天気予報。
あれは見てしまいます。
わたしは、天気予報が好きです。

最後に、日本のテレビもCMが多すぎます。
いいところで必ずCM.
あれは、よくないないと思います。

最近では、テレビを見なくなり、
ソーシャルメディアの方が好きになりました。

自分のことも配信できますから。v-519
  1. 2012/01/29(Sun) 08:57:17 |
  2. URL |
  3. duck4 #Vt/ZXMnQ
  4. [ 編集 ]

>ポーランドでは一人の男性が感情無しに朗読。。。。。

慣れていない日本人には違和感ありありでしょうねぇ(-_-;)。それに、ってことは、ポーランドには声優という職業は無…くはないか。アニメとかラジオドラマはあるか…。
CMも…これはどういうCMが多いかの差なんでしょうか。本編の続きと見まがうようなCMが多いとか…。

私は日本以外では、米韓で暮らしたことがありますけれど、現代文化については日本は米国の、そして韓国は日本の真似をしている面がありますから、違和感はなかったですけれどね(もっとも、あんまりTVを見ていませんでしたから断言はできませんが)。
  1. 2012/01/29(Sun) 12:33:05 |
  2. URL |
  3. tatsusae #d/.yyOxY
  4. [ 編集 ]

テレビ、いかにも共産国って感じです。
EU国に参加したんだから変えたら?って言いたくなりますね。
これじゃ、小説を読んでるみたい。
それはそれ、可愛いかも・・ふふふ。

レストラン、おしゃれですね。
味はともかく雰囲気が素敵。
しかし、18時で人が歩いてないとは・・・絶句です。
  1. 2012/01/29(Sun) 13:07:53 |
  2. URL |
  3. 太巻きおばば #-
  4. [ 編集 ]

はじめまして。
お邪魔しています。
男性の声で、、って面白いですね。
でも、慣れてくると、、大丈夫ですよね。
不思議ですが、、

昔ドイツにいましたが、全部葺き替えも なんだか変、、ジョンウィンがドイツ語を話すって、、(笑)
オランダにもいましたが、吹き替えなし、だからオランダ人はいろいろな言葉を話せます。
  1. 2012/01/30(Mon) 19:12:12 |
  2. URL |
  3. ami #-
  4. [ 編集 ]

duck4 さんへ

こんにちは!
いつもコメントありがとうございます!!

国によってテレビ事情も色々で面白いです(^^)
多少感情を出すとか出来ない?って疑問だったんですが
こっちは俳優さんの声も微妙に聞こえるように流れているので
それを自分の頭で変換すると言っていました(笑)
そう言えば漫画は女性は女性で男性は男性の声でした。
やっぱり子供向けだからでしょうかね。

天気予報は私もみます。
私の場合 ちょっとの言葉で理解出来ますから(笑)

>…日本のテレビもCMが多すぎます。
> いいところで必ずCM.
> あれは、よくないないと思います。
確かにそうですね… そこで?っていう時よくありますよね。
それでもココでみえるのに感謝している私です。
  1. 2012/01/30(Mon) 20:35:22 |
  2. URL |
  3. りくなも #-
  4. [ 編集 ]

tatsusae さんへ

いつもコメントありがとうございます!!

ポーランドに来て知った最初はびっくりしました。
喜怒哀楽無しのただの朗読なんですもん…
そして微妙に流れる俳優さんの声…(汗)
それなら字幕にしてよってなりません?
CMはそんなに多く感じないので日本と同じくらいだと思います。
ただこのRekiamのシーンが気になるんですよ(*_*;

> 私は日本以外では、米韓で暮らしたことがありますけれど…
>…違和感はなかったですけれどね…
私は違う国がある事にびっくりでしたもん( 一一)
  1. 2012/01/30(Mon) 20:53:21 |
  2. URL |
  3. りくなも #-
  4. [ 編集 ]

太巻きおばばさんへ

お帰りなさ~い(^^)
いつもコメントありがとうございます!!

実は私これで内用のしている映画が放送されていたので
1本みた事があるんですが、その時迫力ない…という印象を持ちました。
それなら字幕でお願いって言いたくなります(汗)

この河川敷沿いのレストランは全体がこんな感じです。
味もまぁまぁですがメニューは少なめ?!(私の印象ですが)
アルコールのメニューは結構あるんですけど(汗)

はい!18時で歩いていませんでした…
お店には何組か入っているお店もありましたけど(笑)
  1. 2012/01/30(Mon) 21:06:55 |
  2. URL |
  3. りくなも #-
  4. [ 編集 ]

ami さんへ

はじめまして(^^)
コメントありがとうございます!!

ヨーロッパだけでも国によって色々なんですね。
ポーランドの方も慣れれば大丈夫よって言っていました。
それに日本では違うと言うと逆にびっくりされました(笑)

> オランダにもいましたが、吹き替えなし、だからオランダ人はいろいろな言葉を話せます。
そうなんですか。発音とかの勉強になりそうすね(^^)
  1. 2012/01/30(Mon) 21:21:01 |
  2. URL |
  3. りくなも #-
  4. [ 編集 ]

masa さんへ

いつもコメントありがとうございます!!

最初は変わってる~って思っていましたけどね。
もっと違う所もきっとあると思うので
また発見したらブログに載せます(^^)

国によっての違いを知る事も楽しかもね(笑)
  1. 2012/01/30(Mon) 21:25:35 |
  2. URL |
  3. りくなも #-
  4. [ 編集 ]

りくなもさん、こんにちは\(^o^)/
コメントありがとうございました~。
ポーランド食器、ホントに素敵で、ハマりそうです(^^)v 料理をするのが、楽しくなりますよね。
少しづつ、趣味として集めて行きたいです。♪

映画の吹き替え、ビックリしました!!
雰囲気がでないですね~。
あまり細かいこと気にしない?国民性なんでしょうかね(T_T) ちょっとおもしろいですけど(^^)v
  1. 2012/01/30(Mon) 23:26:13 |
  2. URL |
  3. あやぶう #-
  4. [ 編集 ]

こんにちは

はじめまして!
訪問リストで訪問してくださったことを知ってから、
何回も訪問しているくせに、初コメです。

この吹き替え、私もかなり気になりました。
で、けっこうどこの局でも同じような声ですよね。
渋い声で良い声なんですけど・・・
『ダメよ、だって・・・あなたのこと好きなんだけど・・・v-238
みたいなことも渋い声、
渋いのも時と場合だと思いました。

ではまた遊びに来ます!
遊びに来てくださいね。
  1. 2012/01/31(Tue) 01:09:50 |
  2. URL |
  3. biedronka #s7hnVago
  4. [ 編集 ]

あやぶう さんへ

こんばんは(^^)
コメントありがとうございます!!

> ポーランド食器、ホントに素敵で、ハマりそうです(^^)v 
ハマっちゃって下さい♪♪♪
私も徐々に増え始めいます…(笑)
使えばその器の良さも更に出ますので(^^)

以前映画館で映画(洋画)を見に行ったんですが
それも同じような感じでした…
中には字幕とかもある様なんですが
少し変わってますよね(笑)
  1. 2012/01/31(Tue) 02:20:15 |
  2. URL |
  3. りくなも #-
  4. [ 編集 ]

biedronka さんへ

はじめまして(^^)
コメントありがとうございます!!
私もお伺いしているのに いつも読み逃げですみません…(汗)

あっそう言えば
声が似てるからどれも同じように聞こえたんでしょうか…
もう少し喜怒哀楽を出してもらえると聞きやすいんと思うんですが
どうでしょう?

最近急に寒くなりポーランドの冬という感じになって来ましたよね。
雪は積もっていませんが風が冷たく肌に当たると痛いです…

また遊びに来て下さい(^^)
私も今からお伺いします。
  1. 2012/01/31(Tue) 02:32:56 |
  2. URL |
  3. りくなも #-
  4. [ 編集 ]

声優さんって、何もアニメだけの話じゃなくて。。。
アニメも吹き替えもやっている声優さん、多いですよ。

日本の声優さんの質はアニメが生み出した思わぬ副産物かもしれませんね(笑)

本当に「・・・ッ!」みたいな声とか、ちょっと荒い息とかまで、なんでもありです!声優さんパないよ・・・!
  1. 2012/01/31(Tue) 19:28:25 |
  2. URL |
  3. 茉莉花の香 #-
  4. [ 編集 ]

茉莉花の香 さんへ

いつもコメントありがとうございます!!

> アニメも吹き替えもやっている声優さん、多いですよ。
そうなんですか!
日本だとアニメの吹き替えの方がナレーターをやってた様な…
サザエさんのファミリーの方の声たまに聞いたような(笑)

こっちの洋画の吹き替えの方がもしあれが『声優』という職業だったら
どうなん?って感じです…
だってただの朗読ですもん(汗)
  1. 2012/02/01(Wed) 01:35:43 |
  2. URL |
  3. りくなも #-
  4. [ 編集 ]

テレビ持ってないからビックリです。女の人の見た目で男の人の声だと、オネエ系の映画みたいで面白い(^^)
ところで、ご主人が出張されてて暇だったら、金曜日にコンサートに来ませんか?関係者のチケットでご招待しますので、もし良ければ( ´ ▽ ` )ノ
  1. 2012/02/02(Thu) 08:45:30 |
  2. URL |
  3. なつき #-
  4. [ 編集 ]

なつき さんへ

コメントありがとうございます!!

最初見た時『何これ? え??』ってびっくりでした。
実際見られたら驚かれると思います(笑)

お誘いありがとうございます!
『あーー行きたい』って思ったんですが
今回のポーランド内の出張で短く
金曜日に帰って来るんです…
いつもは国外で長いんですが(汗)

また誘って下さい(^^)
楽しみにしています。
  1. 2012/02/02(Thu) 22:04:06 |
  2. URL |
  3. りくなも #-
  4. [ 編集 ]

comment


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバック URL
http://rikunamo.blog.fc2.com/tb.php/234-8b7494ae
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。