新しい風にのって♪ in Poland

寂しい時は 空を見上げてみよう !!




今週は・・・ :: 2012/05/19(Sat)

Cześć(チェシチ)

今週のポーランドは肌寒く 外出するのは用事がなければ避けたい気温…
っという事で、外に出たのは買い物とエアロビだけ。
そう言えば毎朝ゴミ捨てにも行ってるわぁ (苦笑)
             マンションの下だけど


そんな私が家で過ごしている事は…  勿論 英語とポーランド語
                           ※ どちらも身についているかは不明


今日はそのポーランド語の事

最近 先生が家に来てくれるから楽ちん   だって… 部屋着 超普段着
ただ…授業の後のお茶菓子を考える事が、、、、(悩)

最近マンネリ化だったので 『ビター味のブラウニー』を焼いてみました
ブラウニー ブラウニー


さっ、本題のポーランド語なんですが…

いつもテキストのコピーを前もってもらい なんとなく 予習し授業に備えます。
5 2012  ポーランド語 5 2012  ポーランド語
予習前                           予習後

沢山書き込んであるように思われますが
単語の意味を調べ自分流に訳しているだけで 辞書さえあれば誰でも出来る事

※ これをしておかないと 授業中眉間にシワが寄りっぱなしになるので(爆)


先ほど、
自分流に訳すと書きましたが なんせポーランド語は単語の語尾の変化が多々
登場人物の名前ですら変化します。。。。。
5 2012 ポーランド語
オレンジのラインの部分の名前が 変化しているのがわかって頂けると思います。
この文にはRomek. Romka. Romku 3タイプの名前が出ますが同一人物
名前までも語尾か変化・・・・・・・

※他の単語も変化あり
 辞書やネットの『翻訳』頼みですが 原形がわからない私は一苦労 (泣)

これが上の文章に出てくる新たな単語なんですが・・・・・
5 2012  ポーランド語
1時間ほどかかります

それに先日は別の宿題もあって
5 2012  ポーランド語
こちらは先生お手製 即席です。
ポーランド語と英語を線で結ぶのと 質問がいくつか(こちらは未完成)…

宿題と単語を調べるだけで精一杯
集中力と持続性に欠けるワタシなので
この宿題を終えるだけで 大量の時間が容するわけです。
                (まだ完成してませんが…。苦笑)


さっ今週はこんな感じで今までにない真面目な私だったので
週末はバスでお出かけしようと思います。
前にも紹介したこの街ですけどね… (汗)

息抜きもしなきゃ!! ← そればっかりですけど何か問題でも??


それでは ごきげんよ~
スポンサーサイト


  1. 日々精進
  2. | trackback:0
  3. | comment:9
<<週末の公言 | top | 時間>>


comment

ポーランド語、難しすぎますね。

一時、ドイツ語も出来ないのに、
そして日本語も怪しいのに、ロシア語を習おうなんて
大胆な事を考えてましたが、
ロシア語も難しくて、何でRがひっくり返しになってんのよ!
って思いました。
ポーランド語の方が、より難しそう。
気力ないです私。

それにしてもりくなもさん偉い!

ベルリンが近かったら是非お出で頂きたい位です。
週末、お天気は期待できそうですよ。

  1. 2012/05/19(Sat) 05:42:10 |
  2. URL |
  3. 太巻きおばば #-
  4. [ 編集 ]

太巻きおばばさんへ

いつもコメントありがとうございます!!

ドイツ語も難しいと聞きましたよ。
それなのにロシア語まで… ひえぇーー(*_*;
ロシア語はアルファベットはまた全然違うって聞きましたが(汗)

そう言えばこの前のルクセンブルクのホテルの人が私たちの車を見て
『ポーランドから来たの?ポーランド語話せるの?』って聞いてきました。
挨拶だけです。と答えるとポーランド語は難しいからと言われました…
何故知っているのか疑問ですが(汗)

> ベルリンが近かったら是非・・・・・・・・
私も一人で行けるのなら行ってお会いしたいですが…
こんなに時間があるのにもったいないです(泣)
  1. 2012/05/19(Sat) 06:12:30 |
  2. URL |
  3. りくなも #-
  4. [ 編集 ]

へっ??
名前も語尾が変化@@!

ナンテイ、ナンタイ、ナントイ、みたいな(^^ゞ?

頭が痛くなります(-"-)
ご苦労様です(笑。
  1. 2012/05/19(Sat) 09:03:52 |
  2. URL |
  3. NANTEI #8g7ZE2Jk
  4. [ 編集 ]

こんにちは。

上の子猫が声楽していたのですが・・・
「ダッタン人の踊り」・・ロシア語で歌ったら??
と言ったら難しすぎると・・・
先生まで同じ言葉が返って来ましたので・・・
難しいのでしょう。^^

ポーランド語も難しそうですね!・・・

さらっと!・・立ち去る事に致しましょう。^^
  1. 2012/05/19(Sat) 12:35:11 |
  2. URL |
  3. yamaneko #-
  4. [ 編集 ]

NANTEI さんへ

いつもコメントありがとうございます!!

そうです…名前も変わるんですよ(-_-;)
> ナンテイ、ナンタイ、ナントイ、みたいな(^^ゞ?
まさしくそんな感じです(笑)
それに名字も変わり 呼んだだけで男性か女性か
わかるようになっているそうです。← 私には区別出来ませんが…
家族でありながら男性と女性の語尾が違います(汗)

>ご苦労様です(笑。
まだまだ道のりは長そうです…
  1. 2012/05/20(Sun) 03:57:42 |
  2. URL |
  3. りくなも #-
  4. [ 編集 ]

yamaneko さんへ

こんばんは。
いつもコメントありがとうございます!!

ロシア語も難しいと聞きました。
アルファベットから違いますから…

ポーランド語やドイツ語も上に(śżÖ)など付いたり
ひげ(ęą)がありますけどね(^^ゞ
それに加えて語尾の変化が多すぎるって感じですね。
モノによって1つ、2つ~4つ、5つ以上とそれだけでも3タイプ語尾が変化します。

> さらっと!・・立ち去る事に致しましょう。^^
嫌~行かないで・・・・(泣)
  1. 2012/05/20(Sun) 04:13:34 |
  2. URL |
  3. りくなも #-
  4. [ 編集 ]

masa さんへ

いつもコメントありがとうございます!!

でしょ!!
名前もだけど街の名前やストリート名もだよ(汗)
どれが原形なの?ってなる意味わかってもらえます?(汗)
  1. 2012/05/20(Sun) 04:50:12 |
  2. URL |
  3. りくなも #-
  4. [ 編集 ]

語尾の変化ってのは、頭痛いですよね…。英語に関しては、それほど語尾の変化があるわけでもなく、面倒なのは不規則動詞くらいですし、中学生くらいの頭が比較的柔らかいうちに叩き込みますから、何とかなりましたけれど、この年で語学を勉強すると、語尾の変化にはついていけませ~ん^_^;。
実際、発音は韓国語の方が圧倒的に楽チンなんですけれど、語尾の変化が無い中国語の方が覚えが早かったですね。
  1. 2012/05/20(Sun) 12:57:35 |
  2. URL |
  3. tatsusae #d/.yyOxY
  4. [ 編集 ]

tatsusae さんへ

続けてコメントありがとうございます!!

やっぱり覚えられないのは年齢のせいですね… ← そう思いたいワタシ
語尾の変化して結局その単語だけでわかるって事もあるんですけど…
例えば名字を言っただけで男性なのか女性なのかわかるとか(汗)
凄いと言えば凄いけど・・・・・・そこまでわからなくてもOKのような(笑)

えっ中国語は語尾の変化がないんですか?!
それは楽ちんそうですね(^^)
  1. 2012/05/20(Sun) 18:54:14 |
  2. URL |
  3. りくなも #-
  4. [ 編集 ]

comment


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバック URL
http://rikunamo.blog.fc2.com/tb.php/289-f86c1a91
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)