新しい風にのって♪ in Poland

寂しい時は 空を見上げてみよう !!




ホテルディナー :: 2015/11/06(Fri)

Cześć(チェシチ)

最近外食が多い。
そしてずっと後回しにしていた写真も外食だった。
だって…
どうやってまとめたらいいのか考えるも 上手くまとまらなくて

でも夫は出張で週末もいたり居なかったりだし
どんよりした日が多いこの時期は遠出も制限されるしね。

だから、ブログネタに困って重い腰を上げたのよ (汗)


これは10月にドイツに行った帰りに寄った
住んでいる街のホテルレストラン

以前は私が食べれるメニューが少なくてご無沙汰だったんだけど
最近改定したと聞いて 2.3ヶ月に1度行っている。 ← ちょっと行き過ぎ?!

それで男性ウエーターさんとは顔馴染みになるよね(笑)
そうそう、このウエーターの方が ノッチにめっちゃ似ているの。
           (オバマ大統領に似ていることでブレークしたあのノッチ)

サービスで1品頂いた。  Dziękuję ジンクイエ
ホテルディナー
ノッチに似たウエーターさんが持って来てくれたんだけど
“ 新鮮な野菜を使ったモノです。 …多分 ”ってジョークも交える

最近日本では食べられない? 牛肉のカルパッチョ
ホテルディナー
↑ 肉が苦手なワタシだけど 最近のお気に入りの一品

クリームパスタ  味は可も無く不可も無く普通…
ホテルディナー

豚肉の#☆*¢  夫曰く ポテトは固めでイマイチだけどお肉は美味しいと
ホテルディナー


この日、
隣の別室で会社の人の妹さんが結婚式のお披露目会をしていて
そこで出されていたケーキのお裾分けを頂いた ❤
ホテルディナー
手作りで甘さ控えめ

通りかかった新人女性のウエートレスさんに飲み物のオーダー
しかし伝わらず… 私のコーヒーの発音が悪かった。汗
(女性のウエートレスさんは新人で英語も只今勉強中と話してた)
そして夫がコーヒー×1とカプチーノ×1と、伝えてくれて一件落着と思いきや
持って来たのがカプチーノ × 2
どうやら私のコーヒーは彼女の頭からカプチーノに変わったようだ…

取り替えてもらうのも面倒なのでそのまま頂いたわよ
ホテルディナー


最近自分の発音の悪さにガッカリする事が多い。
例えばコーヒーでしょ、バウムクーヘンも伝わらなかったし
あっケーキも伝わらなかったんだった・・・・・
でもさ、自分の発音の悪さを棚にあげて言うのもどうかと思うのですが
カフェや洋菓子を扱ってるお店でですよ。
その場のシュチュエーションで感じてくれて良くないですか!?
こっちは聞き返えされると 立ち直れなくなるんですよ…
隣で夫にケラケラ笑われるけど最後は助けてくれるけど、
後でねちねち駄目だしが多く かなり凹む

日本出張中だからチクリと入れても怖くな~い (笑)





それでは ごきげんよ
スポンサーサイト


  1. 食 ・ 料理  
  2. | trackback:0
  3. | comment:5
<<最近のワタシ | top | 今年の紅葉>>


comment

何だか普通の言葉が通じないって不思議ですよね。
相手が悪い、相手が(笑)

それにしても美味しそう。
そういえばジンクイエってありがとうの意味でしたっけ?
前にポーランド人に訊いたんですが忘れちゃった(笑)
最近、物忘れが酷い私です~
  1. 2015/11/07(Sat) 02:27:56 |
  2. URL |
  3. 太巻きおばば #-
  4. [ 編集 ]

こんにちは。

発音って難しいですよねぇ~!
私は意外とめげないで伝わるまで諦めませんよ。
おばさん根性は凄い!

私もカプチーノが来た事がありますよ~!
まっいいか!と思うのは日本人だからでしょうか(*^_^*)

↓そちらの紅葉はきれいですねぇ~!
こちらは11月だというのに25度もあって・・・
気持ちに余裕がなく紅葉までまだいっていません。^^
  1. 2015/11/08(Sun) 05:59:20 |
  2. URL |
  3. H.yamaneko #-
  4. [ 編集 ]

> 太巻きおばばさん へ

いつもコメントありがとうございます ♪

> 何だか普通の言葉が通じないって不思議ですよね。
> 相手が悪い、相手が(笑)
ちょっとくらいイントネーションが違ってもわかると思うですけどね。
それもネイティブの人や英語が堪能な人だと私の発音が悪いと
思えるんですが・・・・なんでよって(>_<)

そう、ジンクイエはありがとうで合ってま~す。
このホテルレストランではありませんが
笑顔で言ってくれる人は少なく、基本笑顔なしの人が多いです。
  1. 2015/11/08(Sun) 21:34:24 |
  2. URL |
  3. りくなも #-
  4. [ 編集 ]

> H. yamanekoさん へ

コメントありがとうございます ♪

あっ、めげちゃ駄目なんですね。
言い方を変えたりして諦めない事が大事なんですね。
私には足りなかった事だったと思います。
つい、なんでわからんの?って相手のせいにしちゃう(汗)

> ↓そちらの紅葉はきれいですねぇ~!
> こちらは11月だというのに25度もあって・・・
> 気持ちに余裕がなく紅葉までまだいっていません。^^
25度って事はかなり暖かいですね~
紅葉ももう少し先でしょうか?!
その頃 少しゆっくり出来ますように☆

  1. 2015/11/08(Sun) 21:45:45 |
  2. URL |
  3. りくなも #-
  4. [ 編集 ]

> masa さん へ

コメントありがとうございます ♪

そっか…
沢山の人と話して慣れと発音の練習が一番なんですね。
言い訳ぽいけど、英語を話せる人は意外と少ない・・・・・
ドイツ語の方が話せる人が多いかも。

中には2ヵ国も3カ国も話せる人いるけど
頭の中でどうやって変換しているのかな?
  1. 2015/11/08(Sun) 21:51:37 |
  2. URL |
  3. りくなも #-
  4. [ 編集 ]

comment


管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

トラックバック URL
http://rikunamo.blog.fc2.com/tb.php/617-7d92ca56
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)